Gasparzilla
rating: 0+x

El Doctor Foster jugueteó con su credencial. Siempre había odiado esa fotografía. Paró un instante para mirar al suelo y fruncir el ceño antes de seguir caminando por el pasillo. En diciembre llegaría por fin la época para renovar las fotografías en el sitio-88. Justo a tiempo para la fiesta de Navidad.

Doctor foster fiddled with his name tag. He'd always hated that picture. He paused for just for a moment to look down and frown at himself before he kept walking down the hall. Site-88 was coming up on rotation to retake their photos in December. Just in time for the Christmas party.

Odiaba la fiesta navideña. el Santa secreto siempre resultaba con resentimiento entre los miembros. Pensarías que una organización clandestina haría un mejor trabajo al proteger la anonimidad. Prioridades, pensó.

He hated the Christmas party. Secret Santa always resulted in hard feelings. You'd think a clandestine organization would do a better job of protecting anonymity. Priorities, he thought.

Se detuvo nuevamente. Estaba en la sala correcta. Leería la descripción de y mantendría la compostura durante todo el proceso. Podia comportarse como un profesional. Pero un cerdo parlante? Y un jefe criminal que se hacía llamar "Jefe Puerco"? Esto llevaría su capacidad al límite.

He stopped again. This was the right room. He'd read the skip description and he'd kept a straight face through all of it. He could be professional. But a talking pig? And a criminal kingpin that went by the name "Boss Hog"? This was going to stretch his capacity to the limit.

Abrió la puerta y el cerdo ya estaba en la otra habitación. Una división de vidrio las separaba, Foster caminó hacia su asiento y se sentó. SCP-3632 ya se había percatado de su presencia, y caminaba hacia el micrófono.

He opened the door and the pig was already in the other room. A glass partition separated the two of them, and Foster walked over to his seat and sat down. SCP-3613 had already taken notice of him, and walked over to the microphone.

"Ahh mierda. quien mierda eres tu?" dijo. De alguna manera. Foster anotó que al hablar, su diálogo no se relacionaba con el movimiento de sus labios

"Aww hell. Who the fuck are you?" it said. Somehow. Foster wrote a note that its speech didn't align with its lips when it spoke.

"Hola SCP-3613. Soy el Doctor Foster." Foster sabía que mirar al cerdo le haria mas dificil mantener la compostura, asi que mantuvo su nariz abajo y tomó más notas.

"Hello SCP-3613. I'm Doctor Foster." Foster knew that looking at the pig was going make it harder to keep a straight face, so he kept his nose down and took more notes.

"". El cerdo se mantuvo cerca del microfono, sentandose tambien.

"Well ain't you a proper gentlemen. You oughta know right now I ain't sly." The pig stayed near the microphone, and sat down as well.

"Uh. That's perfectly alright. I'm just here to interview you."

"Oh for gods sake," The pig took a moment and raised it's snout into the air, but not towards Foster "Sorry. I guess I can chew the fat for a bit if you can forgive me losing my religion. My back hurts something fierce and I already talked to one of them other doctors for a bit,"

"That's fine. I can't help but notice that you appear as a pig." Foster shifted uncomfortably in his seat. "Can you tell me why that is?"

"Whooooo. No tienes el tiempo suficiente como para escuchar esa historia. Soy una… como se dice… conciencia colectiva de cerdos." El cerdo finalmente se dio el tiempo para mirar en la dirección de Foster, "En un comienzo yo flotaba, aumentando mi poder mientras ustedes asesinaban a los de mi especie por millones, y este cerdito resultó estar en el lugar y momento adecuado."

"Whooooo. You ain't got the time for that story. I'm a… what you call it… collective unconsciousness of pigs." The pig finally took a moment to look in Foster's direction, "At first I's floating, growing in power while y'all killed my kind by the millions, and this one porker just happened to be in the right place at the right time."

"Asi que, tu meta es eventualmente terminar con el sufrimiento de los cerdos en el mundo?" Foster se inclinó levemente hacia adelante.

"So then, is your eventual goal is to stop the suffering of pigs in the world?" Foster leaned slightly forward.

"Y como mierda llegaste a esa conclusión?" El cerdo dejó salir algo que sonó completamente como una carcajada humana antes de continuar. "Mientras más cerdos sufran, mas poderoso me vuelvo."

"How the hell you figure that?" The pig let out what sounded like a completely human laugh before continuing. "The longer and more them pigs suffer the more powerful I get."

Foster retomó su posición original, chequeo una caja en su portapapeles y realizó una nueva pregunta, "Has estado en contacto con otras entidades similares a ti?"

Foster leaned back again, checked a box on his clipboard and asked another question, "Have you been in contact with any other entities like yourself?"

"No. Pero se que están allá afuera.

"No. But I know they're out there. There's probably some Planet of the Apes monkey shit going on right now."

"And can you explain why you decided to become a criminal? It seems like it would bring an unnecessary amount of scrutiny on you." As he finished the question he heard a snort. This one sounded more animalistic. And derisive.

"Y'all ever try to get a job when you're a pig? My old owner was just fine with having a talking pig and he wasn't exactly dumb hisself. So's I come up with the plan to go into business. I'd tell him what to do and he'd act like it's all his idea."

El cerdo había apenas terminado de hablar cuando un profundo estruendo comenzó a escucharse. Foster tuvo el tiempo justo para colocar su portapapeles sobre su cabeza antes de que la pared izquierda se derrumbara, y las luces titilaron un par de veces antes de apagarse completamente. El polvo de los escombros comenzó a llenar su nariz y se inclinó hacia adelante para toser.

The pig had barely finished his sentence when a low rumbling in the distance began to build. Foster had just enough time to put his clipboard over his head before the left wall crashed down, and the lights flickered twice before going out. The dust from the wall began to fill his nostrils, and he leaned forward to cough.

Foster esperó a que se encendieran las luces de emergencia pero se dio cuenta que no lo harían luego de unos segundos. Lo que hubiese demolido la pared debe haber dañado todo el sistema. Podia escuchar la alarma del sistema de parlantes de emergencia a lo lejos, "Brecha de Contención en el Sector Siete. Por favor diríjase a su zona de seguridad asignada,"

Foster waited for the emergency lights but after a few seconds he realized they weren't coming on. Whatever knocked down that wall must've damaged the whole system. He could hear the emergency PA system alert faintly in the distance, "Containment Breach in Sector Seven. Please find your designated safe zones,"

Eso seria mucho mas fácil si las malditas luces se encendieran. Metió la mano en su bolsillo y sacó su celular. Sin señal, pero con un poco de luz. Dirigio la luz hacia el frente y notó que la partición de vidrio estaba rota. En ese momento escuchó la voz del cerdo detrás suyo.

That would be a lot easier if the fucking lights would come on. He reached into his pocket and pulled out his cell phone. No signal, but a little light. He shined it in front of him and saw that the glass partition was broken. At that moment he heard the pig's voice behind him.

"Bueno. Supongo que eso es todo amigos."

Eso no es todo amigos. Continuará

« El Polo Norte | Rammer Jammer Yellow Hammer Hub | »

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License