¿Podrías Decirle a Reinaldo Dónde Está la Unidad de Contención?

Aquí puedes encontrar una recopilación que varios traductores hemos elaborado con el fin de unificar las traducciones de algunos de los términos más comunes que se pueden encontrar en los artículos originales.

Si crees que algún nuevo término debe ser incluido, o crees que alguna palabra está mal traducida, coméntalo en la discusión de ésta página.


Términos

A

Alexylva University: Universidad de Alexylva.

Anderson Robotics: Anderson Robotics. No Robóticas Anderson.

Amnestic: Amnéstico/Amnésico (al referirse a métodos, sustancias o mecanismos por los que se induce amnesia, generalmente empleados por la Fundación).

Apollyon: Apollyon.

Area XX: Área (siempre con mayúsculas; el guión entre "Area" y la numeración es opcional; respetad la elección del autor original).

Are We Cool Yet?: Are We Cool Yet?1

Armed Containment Site: Sitio de Contención Armado (siempre con mayúsculas; el guión entre "Sitio" y la numeración es opcional; respetad la elección del autor original). Para más información, véase guía de Instalaciones.

Armed Rapid Response Task Force: Destacamento de Respuesta Armada Rápida.


B

Biohazard: Bio-peligro, peligro biológico.

  • Biohazardous: Bio-peligroso.

C

Chaos Insurgency (CI): Insurgencia del Caos (IdC).

Church of the Broken God (CotBG): La Iglesia del Dios Roto (IdDR):

  • Cogwork Orthodox Church: La Iglesia Ortodoxa de la Obra Dentada.
  • Church of Maxwellism: La Iglesia del Maxwellismo.
  • The Broken Church: La Iglesia Rota.

Cognitohazard: Cognito-peligro / peligro cognitivo.

  • Cognitohazardous: Cognito-peligroso.

Containment Breach: Brecha/fallo/fracaso de contención. Generalmente hace referencia a brechas en la contención de SCP, sea por brechas de seguridad que permite el acceso de agentes ajenos a la Fundación a una instalación segura o por los propios efectos del SCP.

Containment Site: Sitio de Contención (siempre con mayúsculas; el guión entre "Sitio" y la numeración es opcional; respetad la elección del autor original). Para más información, véase la guía de Instalaciones.


D

[DATA EXPUNGED]: [DATOS BORRADOS] / [DATOS PURGADOS]

Decomissioned: Desmantelado, decomisionado.

Dr. Wondertainment: Dr. Wondertainment.

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License